全新第六代BMW M5於2017年法蘭克福車展正式發表,首次運用M xDrive跑車化可調式四輪傳動系統,象徵BMW M公司的嶄新時代已來臨。這項變革使得全新BMW M5不僅擁有深不可測的強勁實力,更能無所畏懼地面對各種挑戰。



BMW M公司總裁Fran van Meel也指出,歸功於M xDrive跑車化可調式四輪傳動系統,全新BMW M5不論在賽道或一般道路皆能展現無與倫比的運動性能及精準操控,也能輕鬆應付溼滑、泥濘或雪地等險惡路況。承襲第一代M5(E28)純正血統,全新BMW M5以當代設計再次詮釋性能美學。以當代設計詮釋性能美學BMW M暨BMW i設計副總Domagoj Dukec將全新BMW M5比喻作一套全世界「移動速度最快的高級訂製西裝」,既有商務房車優雅的紳士風範,更具凌厲的運動性能。車長4966mm(+56mm)、寬1903mm(+12mm)、高1473mm(+25mm)、軸距2982mm(+18mm),車身尺碼整體微幅成長。如同從BMW M公司總部出產的所有車款,全新BMW M5也採用專屬的M設計語彙,全車搭載M空力套件含新設計的後下擾流、側裙、M擾流尾翼等,展現個性的剽悍外型。空氣力學概念有效降風阻空氣力學與輕量化車體結構等設計也大量運用於全新BMW M5之上,加大的全新造型進氣壩除加強視覺張力,更重要的是能有效幫助冷卻系統與煞車系統進行散熱,即使激烈操駕時,也能讓車況隨時保持在最佳狀態。M後視鏡使用空氣力學概念,其獨特設計能有效降低風阻係數。位於前葉子板的M鯊魚鰓狀飾條與車身腰線勾勒出強烈的運動風格,而由兩道動感折線刻畫的引擎蓋以鋁合金打造,車頂更採用碳纖維強化塑料(CFRP)材質,不僅可減輕車身重量,更有助於提升駕駛性能。列為標準配備的12.3吋多重行車模式儀錶板採用M專屬介面,除了時速表與轉速錶之外,還可提供駕駛者包含DSC動態穩定控制系統狀態、M xDrive模式、換檔邏輯、引擎反應、懸吊設定、方向盤輔助力道等車輛資訊,當切換至手排模式時,甚至還能如電玩遊戲一般顯示檔位與最佳換檔時機的提示。不僅如此,所有資訊也可同步於M車況抬頭顯示器之上。(中國時報)



傲慢與偏見(最新譯注版) (電子書)



商品網址: http://iorange.biz/25TmS

商品訊息功能:

商品訊息描述:



But people themselves alter so much, that there is something new to be observed in them for ever.

可是人本身變化多端,永遠有新鮮事等你發現的。


有人說,在文學上,奧斯登是約翰遜(Samuel Johnson)的女兒、亨利?詹姆斯(Henry James)的母親。

文評大家利維斯(F. R. Leavis)說,奧斯登是英國小說偉大傳統的奠基人。

小說家司各特(Sir Walter Scott)最少把《傲慢與偏見》讀了三遍,認為奧斯登有點石成金之才,能使日常生活中的平凡人物妙趣橫生。

二次大戰期間,日理萬機的丘吉爾臥病在?,叫女兒讀給他聽的書就是《傲慢與偏見》。

本書是《傲慢與偏見》的全新譯本,吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。譯者根據奧斯登時代英語的特殊用法,斟酌當時的名物、制度、禮節、風尚,以至情節的關鍵、照應等,比較不同譯本的得失,擇要寫成商榷約二百條為附錄,對研究奧斯登或翻譯相關科系人士頗有參考價值。

本書特色

注腳有的是補充背景知識,更多的是談及中國的相關情形。

譯文吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。

說明

譯文


1. 原文主要依據 Chapman 的標準本(詳附錄)。

2. 原書引文的出處:如 A1,表示卷一第一章;C12,表示卷三第十二章。

3. 章題是譯者所加。

雙注

1. 譯文裡有兩種注,一是附於頁尾的注腳,給一般讀者看的;一是附在正文後的〈商榷〉,給對翻譯有興趣的人看的。

2. 頁尾注腳分章按 a、b、c 編號;引用時,如 B5.f,即第二卷第五章注腳 f。

3. 〈商榷〉不分章以1、2、3編流水號;引用時則加上章號,如A2.12,即卷一第二章、編號12的商榷。

4. 王譯是王科一譯本、孫譯是孫致禮譯本、張譯是張玲、張揚譯本,詳見參考文獻。

5. 注腳有的是補充背景知識,更多的是談及中國的相關情形,也有的自以為有趣。我看的書雜七雜八,有時候扯遠了,不知道算哪門子的注。其實只為了讀懂原文,大部分注腳是不必看的。說到底,誰看小說有興頭讀那些注呢?

6. 〈商榷〉是譯本比較。拙譯比起其他譯本,小異極多,大異也不少;只能擇要寫一些。不管論斷是否公允,起碼把材料攤出來,對喜歡奧斯登或有志翻譯的人,多少用得?。如果拙譯走了味、犯了錯,大家也知道根由。有些問題,尤其一天的時間、吃的哪一餐、舞怎樣跳,書裡一再重提;通常前頭斟酌過,後面就不嚕囌,請讀者注意。也有幾處,添了注腳,就不必另寫商榷了。

商品訊息簡述:

  • 作者: 珍?奧斯登
  • 原文作者: 珍?奧斯登
  • 譯者: 慈恩
  • 出版社:釀出版
  • 出版日期:2015/11/20
  • 語言:繁體中文


傲慢與偏見(最新譯注版) (電子書)

商品網址: http://iorange.biz/25TmS
arrow
arrow
    全站熱搜

    gravesl3n0i6p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()